Top 3 Risks of Getting Pharmacovigilance Translations Wrong

As well-known pharmacovigilance translations entail sensitivity, it takes care and effort to attain perfection. Hiring a professional translation service is one’s best bet for obtaining reliable and accurate translations, which are non-negotiable.

What Could Go Wrong?

The following are the top risks of inaccurate pharmacovigilance translations.

1. Consumer Risk

work-on-pharmacovigilance-translations The stakes in pharmacovigilance translations are higher than most, with the quality of the deliverable relying heavily on the accuracy and effectiveness of translation. Since the text aims to inform consumers about the product’s effects and risks, pharmacovigilance translation services have direct health consequences on customers. Therein, one wrong translation potentially poses a threat to the target reach.

2. Illegalities

On the surface, using translation services may seem expensive; however, opting not to use them does little to cut back costs. Pharmacovigilance translations gone wrong, sometimes have legal repercussions when translations do not follow specific rules, especially in global markets. These errors could be punishable by sanctions or fines, which only cost more than hiring a professional linguist.

3. Brand Image Damage

Poorly translated text, one way or another, reflects on a company’s brand image, making it look unprofessional. In such a case, it is hard for the audience to trust the pharmacovigilance organization and its message. Hiring a patent translation company would best serve a company with high-quality translations.


Pharmacovigilance translations require knowledge in the area and an understanding of technical and specific terms. Putting your translation project in the hands of someone without these qualities puts your content at risk of incorrectness. You can assign your task to language experts for translation services with us. Call us for any questions about our pharmacovigilance translations.






Related Post

The Cost-Effective Advantages of CAT Tools

CAT tools offer a cost-efficient solution for managing translation budgets without compromising quality, allowing companies to reduce unnecessary expenses by avoiding duplication and rework. Making sure the translation agency you work with is proficient in CAT tool...

Key Considerations in Choosing a Translation Company

Choosing a translation company is a crucial decision for businesses aiming to communicate with international audiences. A quick online search reveals the overwhelming number of translation companies in existence. How can you find the language provider that best suits...

Follow us

Ready to get started?

Ask for a quote or check our quality policies!

Pin It on Pinterest

Meet with us